http://www.recitarleggendo.com

 

Recitar Leggendo Audiolibri

Audiolibro
Codice: RLA-010

1 CD MP3

ISBN: 88-89352-09-4


Dante Alighieri
"Divina Commedia"

Lettura interpretata da Claudio Carini

Testo Integrale
2° parte



INFERNO

INFERNO Canto XVI


Già era in loco onde s’udìa ’l rimbombo 
de l’acqua che cadea ne l’altro giro, 
simile a quel che l’arnie fanno rombo, 
quando tre ombre insieme si partiro, 
correndo, d’una torma che passava 
sotto la pioggia de l’aspro martiro. 
Venian ver noi, e ciascuna gridava: 
«Sòstati tu ch’a l’abito ne sembri 
esser alcun di nostra terra prava». 
Ahimè, che piaghe vidi ne’ lor membri 
ricenti e vecchie, da le fiamme incese! 
Ancor men duol pur ch’i’ me ne rimembri. 
A le lor grida il mio dottor s’attese; 
volse ’l viso ver me, e: «Or aspetta», 
disse «a costor si vuole esser cortese. 
E se non fosse il foco che saetta 
la natura del loco, i’ dicerei 
che meglio stesse a te che a lor la fretta». 
Ricominciar, come noi restammo, ei 
l’antico verso; e quando a noi fuor giunti, 
fenno una rota di sé tutti e trei. 
Qual sogliono i campion far nudi e unti, 
avvisando lor presa e lor vantaggio, 
prima che sien tra lor battuti e punti, 
così rotando, ciascuno il visaggio 
drizzava a me, sì che ’n contraro il collo 
faceva ai piè continuo viaggio. 
E «Se miseria d’esto loco sollo 
rende in dispetto noi e nostri prieghi», 
cominciò l’uno «e ’l tinto aspetto e brollo, 
la fama nostra il tuo animo pieghi 
a dirne chi tu se’, che i vivi piedi 
così sicuro per lo ’nferno freghi. 
Questi, l’orme di cui pestar mi vedi, 
tutto che nudo e dipelato vada, 
fu di grado maggior che tu non credi: 
nepote fu de la buona Gualdrada; 
Guido Guerra ebbe nome, e in sua vita 
fece col senno assai e con la spada. 
L’altro, ch’appresso me la rena trita, 
è Tegghiaio Aldobrandi, la cui voce 
nel mondo sù dovrìa esser gradita. 
E io, che posto son con loro in croce, 
Iacopo Rusticucci fui; e certo 
la fiera moglie più ch’altro mi nuoce». 
S’i’ fossi stato dal foco coperto, 
gittato mi sarei tra lor di sotto, 
e credo che ’l dottor l’avrìa sofferto; 
ma perch’io mi sarei brusciato e cotto, 
vinse paura la mia buona voglia 
che di loro abbracciar mi facea ghiotto. 
Poi cominciai: «Non dispetto, ma doglia 
la vostra condizion dentro mi fisse, 
tanta che tardi tutta si dispoglia, 
tosto che questo mio segnor mi disse 
parole per le quali i’ mi pensai 
che qual voi siete, tal gente venisse. 
Di vostra terra sono, e sempre mai 
l’ovra di voi e li onorati nomi 
con affezion ritrassi e ascoltai. 
Lascio lo fele e vo per dolci pomi 
promessi a me per lo verace duca; 
ma ’nfino al centro pria convien ch’i’ tomi». 
«Se lungamente l’anima conduca 
le membra tue», rispuose quelli ancora, 
«e se la fama tua dopo te luca, 
cortesia e valor dì se dimora 
ne la nostra città sì come suole, 
o se del tutto se n’è gita fora; 
ché Guiglielmo Borsiere, il qual si duole 
con noi per poco e va là coi compagni, 
assai ne cruccia con le sue parole». 
«La gente nuova e i sùbiti guadagni 
orgoglio e dismisura han generata, 
Fiorenza, in te, sì che tu già ten piagni». 
Così gridai con la faccia levata; 
e i tre, che ciò inteser per risposta, 
guardar l’un l’altro com’al ver si guata. 
«Se l’altre volte sì poco ti costa», 
rispuoser tutti «il satisfare altrui, 
felice te se sì parli a tua posta! 
Però, se campi d’esti luoghi bui 
e torni a riveder le belle stelle, 
quando ti gioverà dicere "I’ fui", 
fa che di noi a la gente favelle». 
Indi rupper la rota, e a fuggirsi 
ali sembiar le gambe loro isnelle. 
Un amen non saria potuto dirsi 
tosto così com’e’ fuoro spariti; 
per ch’al maestro parve di partirsi. 
Io lo seguiva, e poco eravam iti, 
che ’l suon de l’acqua n’era sì vicino, 
che per parlar saremmo a pena uditi. 
Come quel fiume c’ha proprio cammino 
prima dal Monte Viso ’nver’ levante, 
da la sinistra costa d’Apennino, 
che si chiama Acquacheta suso, avante 
che si divalli giù nel basso letto, 
e a Forlì di quel nome è vacante, 
rimbomba là sovra San Benedetto 
de l’Alpe per cadere ad una scesa 
ove dovea per mille esser recetto; 
così, giù d’una ripa discoscesa, 
trovammo risonar quell’acqua tinta, 
sì che ’n poc’ora avria l’orecchia offesa. 
Io avea una corda intorno cinta, 
e con essa pensai alcuna volta 
prender la lonza a la pelle dipinta. 
Poscia ch’io l’ebbi tutta da me sciolta, 
sì come ’l duca m’avea comandato, 
porsila a lui aggroppata e ravvolta. 
Ond’ei si volse inver’ lo destro lato, 
e alquanto di lunge da la sponda 
la gittò giuso in quell’alto burrato. 
’E’ pur convien che novità risponda’ 
dicea fra me medesmo ’al novo cenno 
che ’l maestro con l’occhio sì seconda’. 
Ahi quanto cauti li uomini esser dienno 
presso a color che non veggion pur l’ovra, 
ma per entro i pensier miran col senno! 
El disse a me: «Tosto verrà di sovra 
ciò ch’io attendo e che il tuo pensier sogna: 
tosto convien ch’al tuo viso si scovra». 
Sempre a quel ver c’ha faccia di menzogna 
de’ l’uom chiuder le labbra fin ch’el puote, 
però che sanza colpa fa vergogna; 
ma qui tacer nol posso; e per le note 
di questa comedìa, lettor, ti giuro, 
s’elle non sien di lunga grazia vòte, 
ch’i’ vidi per quell’aere grosso e scuro 
venir notando una figura in suso, 
maravigliosa ad ogne cor sicuro, 
sì come torna colui che va giuso 
talora a solver l’àncora ch’aggrappa 
o scoglio o altro che nel mare è chiuso, 
che ’n sù si stende, e da piè si rattrappa. 



INFERNO Canto XVII 

«Ecco la fiera con la coda aguzza, 
che passa i monti, e rompe i muri e l’armi! 
Ecco colei che tutto ’l mondo appuzza!». 
Sì cominciò lo mio duca a parlarmi; 
e accennolle che venisse a proda 
vicino al fin d’i passeggiati marmi. 
E quella sozza imagine di froda 
sen venne, e arrivò la testa e ’l busto, 
ma ’n su la riva non trasse la coda. 
La faccia sua era faccia d’uom giusto, 
tanto benigna avea di fuor la pelle, 
e d’un serpente tutto l’altro fusto; 
due branche avea pilose insin l’ascelle; 
lo dosso e ’l petto e ambedue le coste 
dipinti avea di nodi e di rotelle. 
Con più color, sommesse e sovraposte 
non fer mai drappi Tartari né Turchi, 
né fuor tai tele per Aragne imposte. 
Come tal volta stanno a riva i burchi, 
che parte sono in acqua e parte in terra, 
e come là tra li Tedeschi lurchi 
lo bivero s’assetta a far sua guerra, 
così la fiera pessima si stava 
su l’orlo ch’è di pietra e ’l sabbion serra. 
Nel vano tutta sua coda guizzava, 
torcendo in sù la venenosa forca 
ch’a guisa di scorpion la punta armava. 
Lo duca disse: «Or convien che si torca 
la nostra via un poco insino a quella 
bestia malvagia che colà si corca». 
Però scendemmo a la destra mammella, 
e diece passi femmo in su lo stremo, 
per ben cessar la rena e la fiammella. 
E quando noi a lei venuti semo, 
poco più oltre veggio in su la rena 
gente seder propinqua al loco scemo. 
Quivi ’l maestro «Acciò che tutta piena 
esperienza d’esto giron porti», 
mi disse, «va, e vedi la lor mena. 
Li tuoi ragionamenti sian là corti: 
mentre che torni, parlerò con questa, 
che ne conceda i suoi omeri forti». 
Così ancor su per la strema testa 
di quel settimo cerchio tutto solo 
andai, dove sedea la gente mesta. 
Per li occhi fora scoppiava lor duolo; 
di qua, di là soccorrien con le mani 
quando a’ vapori, e quando al caldo suolo: 
non altrimenti fan di state i cani 
or col ceffo, or col piè, quando son morsi 
o da pulci o da mosche o da tafani. 
Poi che nel viso a certi li occhi porsi, 
ne’ quali ’l doloroso foco casca, 
non ne conobbi alcun; ma io m’accorsi 
che dal collo a ciascun pendea una tasca 
ch’avea certo colore e certo segno, 
e quindi par che ’l loro occhio si pasca. 
E com’io riguardando tra lor vegno, 
in una borsa gialla vidi azzurro 
che d’un leone avea faccia e contegno. 
Poi, procedendo di mio sguardo il curro, 
vidine un’altra come sangue rossa, 
mostrando un’oca bianca più che burro. 
E un che d’una scrofa azzurra e grossa 
segnato avea lo suo sacchetto bianco, 
mi disse: «Che fai tu in questa fossa? 
Or te ne va; e perché se’ vivo anco, 
sappi che ’l mio vicin Vitaliano 
sederà qui dal mio sinistro fianco. 
Con questi Fiorentin son padoano: 
spesse fiate mi ’ntronan li orecchi 
gridando: "Vegna ’l cavalier sovrano, 
che recherà la tasca con tre becchi!"». 
Qui distorse la bocca e di fuor trasse 
la lingua, come bue che ’l naso lecchi. 
E io, temendo no ’l più star crucciasse 
lui che di poco star m’avea ’mmonito, 
torna’ mi in dietro da l’anime lasse. 
Trova’ il duca mio ch’era salito 
già su la groppa del fiero animale, 
e disse a me: «Or sie forte e ardito. 
Omai si scende per sì fatte scale: 
monta dinanzi, ch’i’ voglio esser mezzo, 
sì che la coda non possa far male». 
Qual è colui che sì presso ha ’l riprezzo 
de la quartana, c’ha già l’unghie smorte, 
e triema tutto pur guardando ’l rezzo, 
tal divenn’io a le parole porte; 
ma vergogna mi fé le sue minacce, 
che innanzi a buon segnor fa servo forte. 
I’ m’assettai in su quelle spallacce; 
sì volli dir, ma la voce non venne 
com’io credetti: ’Fa che tu m’abbracce’. 
Ma esso, ch’altra volta mi sovvenne 
ad altro forse, tosto ch’i’ montai 
con le braccia m’avvinse e mi sostenne; 
e disse: «Gerion, moviti omai: 
le rote larghe e lo scender sia poco: 
pensa la nova soma che tu hai». 
Come la navicella esce di loco 
in dietro in dietro, sì quindi si tolse; 
e poi ch’al tutto si sentì a gioco, 
là ’v’era ’l petto, la coda rivolse, 
e quella tesa, come anguilla, mosse, 
e con le branche l’aere a sé raccolse. 
Maggior paura non credo che fosse 
quando Fetonte abbandonò li freni, 
per che ’l ciel, come pare ancor, si cosse; 
né quando Icaro misero le reni 
sentì spennar per la scaldata cera, 
gridando il padre a lui «Mala via tieni!», 
che fu la mia, quando vidi ch’i’ era 
ne l’aere d’ogne parte, e vidi spenta 
ogne veduta fuor che de la fera. 
Ella sen va notando lenta lenta: 
rota e discende, ma non me n’accorgo 
se non che al viso e di sotto mi venta. 
Io sentia già da la man destra il gorgo 
far sotto noi un orribile scroscio, 
per che con li occhi ’n giù la testa sporgo. 
Allor fu’ io più timido a lo stoscio, 
però ch’i’ vidi fuochi e senti’ pianti; 
ond’io tremando tutto mi raccoscio. 
E vidi poi, ché nol vedea davanti, 
lo scendere e ’l girar per li gran mali 
che s’appressavan da diversi canti. 
Come ’l falcon ch’è stato assai su l’ali, 
che sanza veder logoro o uccello 
fa dire al falconiere «Omè, tu cali!», 
discende lasso onde si move isnello, 
per cento rote, e da lunge si pone 
dal suo maestro, disdegnoso e fello; 
così ne puose al fondo Gerione 
al piè al piè de la stagliata rocca 
e, discarcate le nostre persone, 
si dileguò come da corda cocca. 


INFERNO Canto XVIII

Luogo è in inferno detto Malebolge, 
tutto di pietra di color ferrigno, 
come la cerchia che dintorno il volge. 
Nel dritto mezzo del campo maligno 
vaneggia un pozzo assai largo e profondo, 
di cui suo loco dicerò l’ordigno. 
Quel cinghio che rimane adunque è tondo 
tra ’l pozzo e ’l piè de l’alta ripa dura, 
e ha distinto in dieci valli il fondo. 
Quale, dove per guardia de le mura 
più e più fossi cingon li castelli, 
la parte dove son rende figura, 
tale imagine quivi facean quelli; 
e come a tai fortezze da’ lor sogli 
a la ripa di fuor son ponticelli, 
così da imo de la roccia scogli 
movien che ricidien li argini e ’ fossi 
infino al pozzo che i tronca e raccogli. 
In questo luogo, de la schiena scossi 
di Gerion, trovammoci; e ’l poeta 
tenne a sinistra, e io dietro mi mossi. 
A la man destra vidi nova pieta, 
novo tormento e novi frustatori, 
di che la prima bolgia era repleta. 
Nel fondo erano ignudi i peccatori; 
dal mezzo in qua ci venien verso ’l volto, 
di là con noi, ma con passi maggiori, 
come i Roman per l’essercito molto, 
l’anno del giubileo, su per lo ponte 
hanno a passar la gente modo colto, 
che da l’un lato tutti hanno la fronte 
verso ’l castello e vanno a Santo Pietro; 
da l’altra sponda vanno verso ’l monte. 
Di qua, di là, su per lo sasso tetro 
vidi demon cornuti con gran ferze, 
che li battien crudelmente di retro. 
Ahi come facean lor levar le berze 
a le prime percosse! già nessuno 
le seconde aspettava né le terze. 
Mentr’io andava, li occhi miei in uno 
furo scontrati; e io sì tosto dissi: 
«Già di veder costui non son digiuno». 
Per ch’io a figurarlo i piedi affissi; 
e ’l dolce duca meco si ristette, 
e assentio ch’alquanto in dietro gissi. 
E quel frustato celar si credette 
bassando ’l viso; ma poco li valse, 
ch’io dissi: «O tu che l’occhio a terra gette, 
se le fazion che porti non son false, 
Venedico se’ tu Caccianemico. 
Ma che ti mena a sì pungenti salse?». 
Ed elli a me: «Mal volentier lo dico; 
ma sforzami la tua chiara favella, 
che mi fa sovvenir del mondo antico. 
I’ fui colui che la Ghisolabella 
condussi a far la voglia del marchese, 
come che suoni la sconcia novella. 
E non pur io qui piango bolognese; 
anzi n’è questo luogo tanto pieno, 
che tante lingue non son ora apprese 
a dicer ’sipa’ tra Sàvena e Reno; 
e se di ciò vuoi fede o testimonio, 
rècati a mente il nostro avaro seno». 
Così parlando il percosse un demonio 
de la sua scuriada, e disse: «Via, 
ruffian! qui non son femmine da conio». 
I’ mi raggiunsi con la scorta mia; 
poscia con pochi passi divenimmo 
là ’v’uno scoglio de la ripa uscia. 
Assai leggeramente quel salimmo; 
e vòlti a destra su per la sua scheggia, 
da quelle cerchie etterne ci partimmo. 
Quando noi fummo là dov’el vaneggia 
di sotto per dar passo a li sferzati, 
lo duca disse: «Attienti, e fa che feggia 
lo viso in te di quest’altri mal nati, 
ai quali ancor non vedesti la faccia 
però che son con noi insieme andati». 
Del vecchio ponte guardavam la traccia 
che venìa verso noi da l’altra banda, 
e che la ferza similmente scaccia. 
E ’l buon maestro, sanza mia dimanda, 
mi disse: «Guarda quel grande che vene, 
e per dolor non par lagrime spanda: 
quanto aspetto reale ancor ritene! 
Quelli è Iasón, che per cuore e per senno 
li Colchi del monton privati féne. 
Ello passò per l’isola di Lenno, 
poi che l’ardite femmine spietate 
tutti li maschi loro a morte dienno. 
Ivi con segni e con parole ornate 
Isifile ingannò, la giovinetta 
che prima avea tutte l’altre ingannate. 
Lasciolla quivi, gravida, soletta; 
tal colpa a tal martiro lui condanna; 
e anche di Medea si fa vendetta. 
Con lui sen va chi da tal parte inganna: 
e questo basti de la prima valle 
sapere e di color che ’n sé assanna». 
Già eravam là ’ve lo stretto calle 
con l’argine secondo s’incrocicchia, 
e fa di quello ad un altr’arco spalle. 
Quindi sentimmo gente che si nicchia 
ne l’altra bolgia e che col muso scuffa, 
e sé medesma con le palme picchia. 
Le ripe eran grommate d’una muffa, 
per l’alito di giù che vi s’appasta, 
che con li occhi e col naso facea zuffa. 
Lo fondo è cupo sì, che non ci basta 
loco a veder sanza montare al dosso 
de l’arco, ove lo scoglio più sovrasta. 
Quivi venimmo; e quindi giù nel fosso 
vidi gente attuffata in uno sterco 
che da li uman privadi parea mosso. 
E mentre ch’io là giù con l’occhio cerco, 
vidi un col capo sì di merda lordo, 
che non parea s’era laico o cherco. 
Quei mi sgridò: «Perché se’ tu sì gordo 
di riguardar più me che li altri brutti?». 
E io a lui: «Perché, se ben ricordo, 
già t’ho veduto coi capelli asciutti, 
e se’ Alessio Interminei da Lucca: 
però t’adocchio più che li altri tutti». 
Ed elli allor, battendosi la zucca: 
«Qua giù m’hanno sommerso le lusinghe 
ond’io non ebbi mai la lingua stucca». 
Appresso ciò lo duca «Fa che pinghe», 
mi disse «il viso un poco più avante, 
sì che la faccia ben con l’occhio attinghe 
di quella sozza e scapigliata fante 
che là si graffia con l’unghie merdose, 
e or s’accoscia e ora è in piedi stante. 
Taide è, la puttana che rispuose 
al drudo suo quando disse "Ho io grazie 
grandi apo te?": "Anzi maravigliose!". 
E quinci sien le nostre viste sazie». 



INFERNO Canto XIX

O Simon mago, o miseri seguaci 
che le cose di Dio, che di bontate 
deon essere spose, e voi rapaci 
per oro e per argento avolterate, 
or convien che per voi suoni la tromba, 
però che ne la terza bolgia state. 
Già eravamo, a la seguente tomba, 
montati de lo scoglio in quella parte 
ch’a punto sovra mezzo ’l fosso piomba. 
O somma sapienza, quanta è l’arte 
che mostri in cielo, in terra e nel mal mondo, 
e quanto giusto tua virtù comparte! 
Io vidi per le coste e per lo fondo 
piena la pietra livida di fóri, 
d’un largo tutti e ciascun era tondo. 
Non mi parean men ampi né maggiori 
che que’ che son nel mio bel San Giovanni, 
fatti per loco de’ battezzatori; 
l’un de li quali, ancor non è molt’anni, 
rupp’io per un che dentro v’annegava: 
e questo sia suggel ch’ogn’omo sganni. 
Fuor de la bocca a ciascun soperchiava 
d’un peccator li piedi e de le gambe 
infino al grosso, e l’altro dentro stava. 
Le piante erano a tutti accese intrambe; 
per che sì forte guizzavan le giunte, 
che spezzate averien ritorte e strambe. 
Qual suole il fiammeggiar de le cose unte 
muoversi pur su per la strema buccia, 
tal era lì dai calcagni a le punte. 
«Chi è colui, maestro, che si cruccia 
guizzando più che li altri suoi consorti», 
diss’io, «e cui più roggia fiamma succia?». 
Ed elli a me: «Se tu vuo’ ch’i’ ti porti 
là giù per quella ripa che più giace, 
da lui saprai di sé e de’ suoi torti». 
E io: «Tanto m’è bel, quanto a te piace: 
tu se’ segnore, e sai ch’i’ non mi parto 
dal tuo volere, e sai quel che si tace». 
Allor venimmo in su l’argine quarto: 
volgemmo e discendemmo a mano stanca 
là giù nel fondo foracchiato e arto. 
Lo buon maestro ancor de la sua anca 
non mi dipuose, sì mi giunse al rotto 
di quel che si piangeva con la zanca. 
«O qual che se’ che ’l di sù tien di sotto, 
anima trista come pal commessa», 
comincia’ io a dir, «se puoi, fa motto». 
Io stava come ’l frate che confessa 
lo perfido assessin, che, poi ch’è fitto, 
richiama lui, per che la morte cessa. 
Ed el gridò: «Se’ tu già costì ritto, 
se’ tu già costì ritto, Bonifazio? 
Di parecchi anni mi mentì lo scritto. 
Se’ tu sì tosto di quell’aver sazio 
per lo qual non temesti tòrre a ’nganno 
la bella donna, e poi di farne strazio?». 
Tal mi fec’io, quai son color che stanno, 
per non intender ciò ch’è lor risposto, 
quasi scornati, e risponder non sanno. 
Allor Virgilio disse: «Dilli tosto: 
"Non son colui, non son colui che credi"»; 
e io rispuosi come a me fu imposto. 
Per che lo spirto tutti storse i piedi; 
poi, sospirando e con voce di pianto, 
mi disse: «Dunque che a me richiedi? 
Se di saper ch’i’ sia ti cal cotanto, 
che tu abbi però la ripa corsa, 
sappi ch’i’ fui vestito del gran manto; 
e veramente fui figliuol de l’orsa, 
cupido sì per avanzar li orsatti, 
che sù l’avere e qui me misi in borsa. 
Di sotto al capo mio son li altri tratti 
che precedetter me simoneggiando, 
per le fessure de la pietra piatti. 
Là giù cascherò io altresì quando 
verrà colui ch’i’ credea che tu fossi 
allor ch’i’ feci ’l sùbito dimando. 
Ma più è ’l tempo già che i piè mi cossi 
e ch’i’ son stato così sottosopra, 
ch’el non starà piantato coi piè rossi: 
ché dopo lui verrà di più laid’ opra 
di ver’ ponente, un pastor sanza legge, 
tal che convien che lui e me ricopra. 
Novo Iasón sarà, di cui si legge 
ne’ Maccabei; e come a quel fu molle 
suo re, così fia lui chi Francia regge». 
Io non so s’i’ mi fui qui troppo folle, 
ch’i’ pur rispuosi lui a questo metro: 
«Deh, or mi dì: quanto tesoro volle 
Nostro Segnore in prima da san Pietro 
ch’ei ponesse le chiavi in sua balìa? 
Certo non chiese se non "Viemmi retro". 
Né Pier né li altri tolsero a Mattia 
oro od argento, quando fu sortito 
al loco che perdé l’anima ria. 
Però ti sta, ché tu se’ ben punito; 
e guarda ben la mal tolta moneta 
ch’esser ti fece contra Carlo ardito. 
E se non fosse ch’ancor lo mi vieta 
la reverenza delle somme chiavi 
che tu tenesti ne la vita lieta, 
io userei parole ancor più gravi; 
ché la vostra avarizia il mondo attrista, 
calcando i buoni e sollevando i pravi. 
Di voi pastor s’accorse il Vangelista, 
quando colei che siede sopra l’acque 
puttaneggiar coi regi a lui fu vista; 
quella che con le sette teste nacque, 
e da le diece corna ebbe argomento, 
fin che virtute al suo marito piacque. 
Fatto v’avete Dio d’oro e d’argento; 
e che altro è da voi a l’idolatre, 
se non ch’elli uno, e voi ne orate cento? 
Ahi, Costantin, di quanto mal fu matre, 
non la tua conversion, ma quella dote 
che da te prese il primo ricco patre!». 
E mentr’io li cantava cotai note, 
o ira o coscienza che ’l mordesse, 
forte spingava con ambo le piote. 
I’ credo ben ch’al mio duca piacesse, 
con sì contenta labbia sempre attese 
lo suon de le parole vere espresse. 
Però con ambo le braccia mi prese; 
e poi che tutto su mi s’ebbe al petto, 
rimontò per la via onde discese. 
Né si stancò d’avermi a sé distretto, 
sì men portò sovra ’l colmo de l’arco 
che dal quarto al quinto argine è tragetto. 
Quivi soavemente spuose il carco, 
soave per lo scoglio sconcio ed erto 
che sarebbe a le capre duro varco. 
Indi un altro vallon mi fu scoperto. 



INFERNO Canto XX

Di nova pena mi conven far versi 
e dar matera al ventesimo canto 
de la prima canzon ch’è d’i sommersi. 
Io era già disposto tutto quanto 
a riguardar ne lo scoperto fondo, 
che si bagnava d’angoscioso pianto; 
e vidi gente per lo vallon tondo 
venir, tacendo e lagrimando, al passo 
che fanno le letane in questo mondo. 
Come ’l viso mi scese in lor più basso, 
mirabilmente apparve esser travolto 
ciascun tra ’l mento e ’l principio del casso; 
ché da le reni era tornato ’l volto, 
e in dietro venir li convenia, 
perché ’l veder dinanzi era lor tolto. 
Forse per forza già di parlasia 
si travolse così alcun del tutto; 
ma io nol vidi, né credo che sia. 
Se Dio ti lasci, lettor, prender frutto 
di tua lezione, or pensa per te stesso 
com’io potea tener lo viso asciutto, 
quando la nostra imagine di presso 
vidi sì torta, che ’l pianto de li occhi 
le natiche bagnava per lo fesso. 
Certo io piangea, poggiato a un de’ rocchi 
del duro scoglio, sì che la mia scorta 
mi disse: «Ancor se’ tu de li altri sciocchi? 
Qui vive la pietà quand’è ben morta; 
chi è più scellerato che colui 
che al giudicio divin passion comporta? 
Drizza la testa, drizza, e vedi a cui 
s’aperse a li occhi d’i Teban la terra; 
per ch’ei gridavan tutti: "Dove rui, 
Anfiarao? perché lasci la guerra?". 
E non restò di ruinare a valle 
fino a Minòs che ciascheduno afferra. 
Mira c’ha fatto petto de le spalle: 
perché volse veder troppo davante, 
di retro guarda e fa retroso calle. 
Vedi Tiresia, che mutò sembiante 
quando di maschio femmina divenne 
cangiandosi le membra tutte quante; 
e prima, poi, ribatter li convenne 
li duo serpenti avvolti, con la verga, 
che riavesse le maschili penne. 
Aronta è quel ch’al ventre li s’atterga, 
che ne’ monti di Luni, dove ronca 
lo Carrarese che di sotto alberga, 
ebbe tra ’ bianchi marmi la spelonca 
per sua dimora; onde a guardar le stelle 
e ’l mar non li era la veduta tronca. 
E quella che ricuopre le mammelle, 
che tu non vedi, con le trecce sciolte, 
e ha di là ogne pilosa pelle, 
Manto fu, che cercò per terre molte; 
poscia si puose là dove nacqu’io; 
onde un poco mi piace che m’ascolte. 
Poscia che ’l padre suo di vita uscìo, 
e venne serva la città di Baco, 
questa gran tempo per lo mondo gìo. 
Suso in Italia bella giace un laco, 
a piè de l’Alpe che serra Lamagna 
sovra Tiralli, c’ha nome Benaco. 
Per mille fonti, credo, e più si bagna 
tra Garda e Val Camonica e Pennino 
de l’acqua che nel detto laco stagna. 
Loco è nel mezzo là dove ’l trentino 
pastore e quel di Brescia e ’l veronese 
segnar poria, s’e’ fesse quel cammino. 
Siede Peschiera, bello e forte arnese 
da fronteggiar Bresciani e Bergamaschi, 
ove la riva ’ntorno più discese. 
Ivi convien che tutto quanto caschi 
ciò che ’n grembo a Benaco star non può, 
e fassi fiume giù per verdi paschi. 
Tosto che l’acqua a correr mette co, 
non più Benaco, ma Mencio si chiama 
fino a Governol, dove cade in Po. 
Non molto ha corso, ch’el trova una lama, 
ne la qual si distende e la ’mpaluda; 
e suol di state talor essere grama. 
Quindi passando la vergine cruda 
vide terra, nel mezzo del pantano, 
sanza coltura e d’abitanti nuda. 
Lì, per fuggire ogne consorzio umano, 
ristette con suoi servi a far sue arti, 
e visse, e vi lasciò suo corpo vano. 
Li uomini poi che ’ntorno erano sparti 
s’accolsero a quel loco, ch’era forte 
per lo pantan ch’avea da tutte parti. 
Fer la città sovra quell’ossa morte; 
e per colei che ’l loco prima elesse, 
Mantua l’appellar sanz’altra sorte. 
Già fuor le genti sue dentro più spesse, 
prima che la mattia da Casalodi 
da Pinamonte inganno ricevesse. 
Però t’assenno che, se tu mai odi 
originar la mia terra altrimenti, 
la verità nulla menzogna frodi». 
E io: «Maestro, i tuoi ragionamenti 
mi son sì certi e prendon sì mia fede, 
che li altri mi sarien carboni spenti. 
Ma dimmi, de la gente che procede, 
se tu ne vedi alcun degno di nota; 
ché solo a ciò la mia mente rifiede». 
Allor mi disse: «Quel che da la gota 
porge la barba in su le spalle brune, 
fu - quando Grecia fu di maschi vòta, 
sì ch’a pena rimaser per le cune - 
augure, e diede ’l punto con Calcanta 
in Aulide a tagliar la prima fune. 
Euripilo ebbe nome, e così ’l canta 
l’alta mia tragedìa in alcun loco: 
ben lo sai tu che la sai tutta quanta. 
Quell’altro che ne’ fianchi è così poco, 
Michele Scotto fu, che veramente 
de le magiche frode seppe ’l gioco. 
Vedi Guido Bonatti; vedi Asdente, 
ch’avere inteso al cuoio e a lo spago 
ora vorrebbe, ma tardi si pente. 
Vedi le triste che lasciaron l’ago, 
la spuola e ’l fuso, e fecersi ’ndivine; 
fecer malie con erbe e con imago. 
Ma vienne omai, ché già tiene ’l confine 
d’amendue li emisperi e tocca l’onda 
sotto Sobilia Caino e le spine; 
e già iernotte fu la luna tonda: 
ben ten de’ ricordar, ché non ti nocque 
alcuna volta per la selva fonda». 
Sì mi parlava, e andavamo introcque. 


 

Audiolibri: i più grandi autori della letteratura in cd audio o mp3. Recitar Leggendo Audiolibri: interpretazioni a voce alta dei capolavori di Dante, Boccaccio, Petrarca, Leopardi, Verga, Pirandello, Calvino ed altri grandi autori della letteratura.  Recitar Leggendo Audiolibri - a cura di Claudio Carini.

 


Home

E. Shop Audiolibri Catalogo Aiuto
Archivio Login E.Mail Librerie Links